在上映期间,撞档的演员选择为哪部影片路演就成了问题。由于资源的有限性,演员一旦选择重点宣传某部电影,势必有其他电影落入角色缺失的尴尬境地,对于人情世故又是一关。
故事性好,悬疑感强,最后落点温馨。值得挖掘。
上周,凭借着优质口碑以及引人热议的社会性话题,《消失的她》高开高走,仍居票房榜首。值得一提的是,《消失的她》已跻身2023上半年前三名,仅次于《满江红》与《流浪地球2》。该片走势持续呈现逆跌态势,上周单日票房表现均在1.5亿以上。截至上周末,该片已经拿下23亿元,远超映前票务平台的预测票房,2023年暑期档的首匹“黑马”诞生。
剧集一开头,字幕显示“基于真实事件改编”。
“我哥比我本事还大呢!”
《报告》显示,国际传播长效影响力排名前50的中国电影中,影视改编作品共计23部,占比高达46%,其中话剧改编作品2部,文学改编作品21部。这些电影的海外传播不仅得益于原作的过硬品质与改编的精妙,小说的海外传播佳绩也会反哺电影作品。例如电影《我叫刘跃进》改编自刘震云同名小说,在海外,这篇小说的译本数量与评论数量在刘震云作品中名列前茅,不少国外读者认为其叙事方式很容易接受。在IMDbPro平台上,2008年面世的电影《我叫刘跃进》,从2012年5月至今热度值表现较好,这意味着近10年来一直有海外观众关注这部影片。近年来,中国文学海外传播势头正劲,“扬帆计划·中国文学海外译介”“丝路书香出版工程”等项目的实施,对中国文学的海外传播起到了积极推动作用。对业已“走出去”的文学等内容进行培育、衍生、开发,是中国电影海外传播不容忽视的重要途径。