笔者认为,实现民族化表达是这部影片改编的关键。所谓民族化,即运用本民族独特的外在符号、内在表达来展现作品的内容和思想,使作品具有民族风格和民族气质。改编外国经典电影,首先应该将故事进行“解剖”,保留简单的“主体骨架”。然后再将中国本土化的符号有机镶嵌在“主体骨架”上,这在形式上有效推进了民族化。对国外经典电影进行民族化改编,需要完成注入外在民族符号和实现内在民族表达两个步骤。首先是注入外在民族符号。每个国家都有自己的代表性符号,有一些甚至形成了约定俗成的关联,如熊猫就是中国的代表性符号。
有人可能纳闷,为什么非要那三块子弹划过的金条呢?丢了后随便再找三块不行吗?
但王宝强这次进步巨大,在我看来最大的原因是王宝强找对了题材,王宝强本身就底层老百姓逆袭,对底层小人物的生存状态很了解,不会像很多国产片导演那样,根本不知道怎么拍穷人,他们眼里穷人可以住四合院,外卖骑手租一线城市高档公寓。
虽然传统玛丽苏言情剧至今还存在,“霸道总裁爱上我”“车祸失忆”等烂梗依旧层出不穷,但不得不说观众对于剧的审美也发生了变化,取而代之的很多新颖题材剧更受到关注,比如反腐刑侦剧、现实农村剧等。
朱一龙《人生大事》
小说家米兰·昆德拉曾说过,“爱开始于,一个女人以某句话印在我们的诗化记忆之中。”《爱在午夜希腊时》这部爱情文艺片,结合了希腊临海小镇的复古浪漫风景,男女主人公来到伯罗奔尼撒南部小岛,娓娓道来了一个关于邂逅的故事。